weil ich mich gern mit ”themes” beschäftigte, neudeutsch für die grafische benutzerschnittstelle eines wordpress-blogs oder eines smartphone-bildschirms, fand ich in der wikipedia den etwas dürftigen und hölzern formulierten artikel über skin (computer), formulierte ihn etwas um und stolperte dabei über das erste wort: “Der Skin”. warum nicht “Die Skin”, wegen “der Haut” = weiblich? die meisten wörterbucheinträge gaben mir recht, also schrieb ich auch das um.
“die skin” in der encyclopædica britannica
nur ein link trog: der bei der britannica. mehr will ich eigentlich gar nicht verraten. enjoy!